创新驱动与合作共赢:赛氪网携手中西部翻译协会共同体共筑新篇章
为了加强行业内的交流与合作,共同推动翻译事业的繁荣发展,中西部翻译协会共同体于2024年6月16日在武汉光谷召开中西部外语翻译大赛颁奖典礼。本次会议以“新质生产力—助力构建翻译行业新格局、助力加快翻译人才新发展”为主题,聚焦翻译行业的前沿技术和人才培养,吸引了众多业界专家和学者共襄盛举。
典礼伊始,由中西部翻译协会共同体秘书长徐晶主持。中西部翻译协会共同体终身主席吴晓云倾情致辞,对莅临的尊贵嘉宾表示了最为热烈的欢迎,并精要地阐释了本次会议的核心议题和深远背景。
中西部翻译协会共同体终身主席、武汉翻译协会创始会长吴晓云深情回顾,自2015年成立以来,中西部翻译协会共同体在中国译协的悉心指导下,犹如一棵参天大树,枝繁叶茂,日渐壮大。它横跨四川、陕西、广西、河南等多个省市,汇聚了无数才华横溢的翻译社团,共同谱写了区域合作与共同发展的华彩乐章。
吴晓云主席着重强调,必须不断创新思维,更新理念,以适应这瞬息万变的世界。他详细介绍了“第九届中西部外语翻译大赛”的辉煌成果,这场由国内领先的赛事活动平台赛氪网精心承办的盛事,吸引了2.3万名学子的热情参与,充分展示了中西部乃至全国大学生的卓越翻译才华,赢得了社会各界的广泛赞誉。
此外,还提出崇尚数字经济和文化业态拓展的全新理念。翻译产业作为知识密集型、高附加值的战略产业,其市场价值无可估量。在新经济时代的浪潮中,翻译产业正焕发着新的生机与活力,成为中华文化软实力的重要支柱。中西部翻译协会共同体将继续举办一系列丰富多彩的活动,如“中西部大学才艺展示评选活动”和“中西部高校外语+创新创业教育实践联盟”,以促进翻译行业与人工智能、人文涉外服务产业的深度融合,为推动中国式现代化高质量发展贡献智慧和力量。
在典礼的开幕式上,中西部翻译协会共同体终身常务副主席,四川省翻译协会名誉会长张梦太围绕《新质生产力:助力构建翻译行业新格局与加快翻译人才新发展》进行了致辞。张梦太表示,搭乘新质生产力的快车,共同探讨翻译行业的新格局。新质生产力以其数字化、绿色化的特征,突破传统模式,为翻译行业提供广阔的发展空间。尤其在移动互联网时代,中国在许多领域取得领先,人工智能与产业的结合展现出巨大潜力。新质生产力以劳动者、劳动资料和劳动对象的优化组合为核心,追求全要素生产率的大幅提升,具有高科技、高效能、高质量和绿色化的特征。
从中华文明的汉字发展轨迹,可以窥见语言信息技术在生产力发展中的重要作用。作为翻译行业的从业者,应紧跟时代步伐,积极拥抱新质生产力,推动翻译行业的创新发展。同时,大家也要不断学习和掌握新技术,提升个人素养和能力,为构建翻译行业新格局贡献力量。张梦太的致辞深入浅出地解析了新质生产力对翻译行业的重要性,鼓励在场的翻译工作者和学者不断创新,迎接未来的挑战。
随后,中西部翻译协会共同体常务副主席、陕西省翻译协会会长胡宗锋表示热烈欢迎,并围绕《新质生产力:助力构建翻译行业新格局与加快翻译人才新发展》发表了致辞。胡宗锋指出,翻译行业在新时代下的挑战与机遇并存,大家需要积极应对变化,以创新的思维和方法推进行业发展。
中西部翻译协会共同体常务副主席、安徽省翻译协会会长徐鸣随后围绕《AI 翻译技术对传统翻译方式的影响》发表了致辞。他指出,AI技术的发展正在迅速改变传统的翻译方式。机器翻译的质量和效率显著提升,虽然AI翻译尚未完全取代人工翻译,但其辅助作用不容忽视。徐鸣强调,翻译人员需要不断提高自身的专业能力,学习和掌握AI技术,以便更好地适应行业的变化。
中西部翻译协会共同体执行秘书长、深圳市翻译协会执行副会长兼秘书长潘晶则围绕《深圳视角:新质生产力引领翻译行业新格局,加速翻译人才新发展》发表了致辞。深圳,作为改革开放的前沿城市,以其高科技、高效能、高质量的新质生产力,正引领翻译行业进入新格局。新质生产力通过应用人工智能、大数据、云计算等技术,大幅提升了机器翻译的质量和效率,为翻译行业带来新的增长点。同时,它也推动行业向多元化、专业化、智能化发展,要求翻译人员提升专业知识和跨文化交际能力。
同时潘晶在人才发展方面表示,新质生产力强调翻译人才需具备全面素质,包括创新思维、跨文化交际等能力。这促使教育机构和企业加强合作,优化课程设置,加强实践训练,以提升人才素质。此外,新质生产力也为翻译人才提供了更广阔的发展空间和机会。潘晶指出,深圳在翻译行业新格局中发挥引领作用。作为国际化大都市,深圳聚集了众多外资企业和跨国公司,为翻译行业提供了广阔市场。同时,深圳积极推动行业创新发展,鼓励采用新技术和新模式。未来,深圳将继续引领翻译行业在新质生产力的推动下,实现更高质量的发展。
整场会议分为三个部分有序进行。第一部分为2024年度中西部工作计划,第二部分为大赛颁奖典礼及启动仪式,第三部分为中西部高校“外语+”创新创业教育实践联盟启动仪式暨“播客营·湖北大学生实训基地”揭幕仪式。
第一部分2024年度中西部工作计划由中西部翻译协会共同体终身常务副主席、广西翻译协会会长覃修桂进行宣读。计划主要围绕四大部分:1. 中西部第三届翻译学术研讨会(预计下半年十月份)2. 发起中西部翻译大赛新增相关赛道3. 联合赛氪网,依托中西部各高校及各相关行业平台,联合发起中西部高校“外语+”创新创业教育实践联盟4. 中西部大学生网络春晚。覃修桂详细阐述了这些计划的实施方案和预期效果,希望通过这些活动推动中西部翻译行业的发展。
中西部翻译协会共同体常务副主席、武汉市翻译协会会长马萧主持了大赛颁奖典礼及新一届大赛启动仪式。在年会的第二部分,吴晓云教授对第九届中西部外语翻译大赛获奖选手寄语,颁发学生获奖证书、优秀组织者证书。随后优秀指导老师代表黄惠、吴佳妮进行了发言。环节的最后,共同体主席、副主席、秘书处及承办单位代表完成了对第十届中西部外语翻译大赛的启动仪式。
中西部高校“外语+”创新创业教育实践联盟启动仪式暨“播客营·湖北大学生实训基地”揭幕仪式随之而来。在启动仪式上,中西部翻译协会共同体常务副主席王谋清、甘肃省翻译协会会长发表讲话。他表示,中西部高校“外语➕”创新创业教育联盟由中西部翻译协会共同体联合各高校及企业共同发起,旨在深化外语教育与创新创业理念的融合,培养具有国际视野和创新能力的高素质人才。联盟通过搭建多边合作平台,集聚教育、企业、研究力量,探索外语与创新创业教育结合之道。
王谋清指出,联盟的成立意义重大,不仅在于促进教育创新,拓展学生视野,还服务于地方经济,加强国际交流与合作,提升教育质量。联盟秘书处设在武汉外语外事职业学院,利用学院丰富的外语和国际交流经验,促进成员间的沟通与协作,并提升中西部地区的知名度和影响力。
随后,中西部翻译协会共同体常务副主席、中国翻译协会理事、赛氪网创始人李勤伟,湖北跨境电商综试区职教集团理事长、长江经济带应对贸易摩擦服务中心(商务部应对贸易摩擦工作站)副主任魏平,REBECA瑞蓓佳全球供应链平台高级合伙人张安然,以及中西部翻译协会共同体秘书处干事、播客营·湖北实训基地一期项目运营导师曹旋分别发表了致辞。他们的致辞内容丰富,观点独到,涉及翻译行业的多个方面,为参会者提供了许多有益的思考和启示。
为了使比赛更好地体现以赛育人思想,在典礼结束后还组织了参观播客营·湖北大学生实训基地。这次颁奖典礼不仅为第九届大赛的优秀参与者进行了颁奖,更为翻译领域的专家学者提供了一个交流思想、探讨未来的平台,也为之后的合作和创新搭建了桥梁。通过此次中西部翻译协会共同体主办,武汉外语外事职业学院协办单位、赛氪网承办的颁奖典礼,让人们看到了更多关于数字化时代的研究成果和实践经验,为推动科技与人文的融合发展贡献力量。
未来,中西部翻译协会共同体将继续致力于推动翻译行业的发展,不断举办各类学术研讨会和比赛,促进翻译人才的培养和技术的进步。通过加强国际合作与交流,提升翻译质量和效率。